วันศุกร์ที่ 28 พฤศจิกายน พ.ศ. 2551

บทที่11. 숫자...มาว่ากันด้วยเรื่องตัวเลขที่ใช้ในเกาหลี

บทที่11. 숫자...มาว่ากันด้วยเรื่องตัวเลขที่ใช้ในเกาหลี

อย่างที่หลายๆท่านคงจะทราบกันอยู่แล้วว่าเกาหลีนั้นใช้ตัวเลข2อย่างในชีวิตประจำวัน ได้แก่

1. เลขเกาหลี
2. เลขจีน

ค่อยๆว่ากันที่ละอย่างนะคะ เริ่มด้วยเลขเกาหลีก่อน นับอย่างนี้ค่ะ

1 하나 (ฮา-นา)
2 둘 (ทุล)
3 셋 (เซ็ด)
4 넷 (เน็ด)
5 다섯 (ทา-ซ็อด)
6 여섯 (ยอ-ซ็อด)
7 일곱 (อิล-กบ)
8 여덟 (ยอ-ดอล)
9 아홉 (อา-ฮบ)
10 열 (ยอล)

หมายเหตุ : เวลานำมาใช้จริง เลข1,2,3,4 จะมีการลดรูปกลายเป็น

*1 한
**2 두
***3 세
****4 네

และในการนับ 20 30 40 ....90 แบบเลขเกาหลีนั้น จะต้องจำต่างหาก (คือไม่สามารถเอา2(둘)กะ10(열)มารวมเป็นยี่สิบได้) ดังต่อไปนี้ค่ะ

20 스물
30 서른
40 마흔
50 쉰
60 예순
70 일흔
80 여든
90 아흔

ไม่ต้องตกใจไปนะคะ เอาเข้าจริงๆไม่ค่อยได้ใช้ค่ะ ที่ใช้บ่อยที่สุดก็บอกอายุค่ะ ^^

อีกอย่างก็คือ เลขเกาหลีมีถึง 99 เท่านั้นค่ะ ถ้า 100 ขึ้นไปก็ใช้เลขจีน

เลขเกาหลีจะใช้กับ

1. นับจำนวน ใช้ร่วมกับคำลักษณะนามทั่วๆไป

ลักษณะนามในภาษาเกาหลีที่ควรทราบ

개 ชิ้น ผล อัน ใบ ตัว(สิ่งของเท่านั้น)
잔 แก้ว ถ้วย
병 ขวด
명/사람/분 คน/คน/ท่าน(สุภาพกว่าคน)
마리 ตัว(มีชีวิต)
살 ปี(อายุ)
장 แผ่น/ใบ(ในลักษณะกระดาษ)

วิธีการนับจำนวนในภาษาเกาหลีนั้น จะเรียงเหมือนไทยค่ะ

ตัวอย่าง

นักเรียน 5 คน

학생(นักเรียน) 다섯(5) 사람(คน<ลักษณะนาม>)

กาแฟ 2 ถ้วย
커피 한 잔

เก้าอี้ 3 ตัว
의자 세 개

ช้าง 2 เชือก(ตัวแบบมีชีวิต)
코끼리 두 마리

ใครดูฟุลเฮาส์แล้วบ้าง? จำเพลงหมี3ตัวที่นางเอกร้องได้มั้ยคะ

곰 세 마리가 한 집에 있어... ใช้ได้เลยทีเดียว

곰 세 마리 = หมี3ตัว (가 เป็นตัวชี้ประธาน จำกันได้เนาะ)

한 집에 있어 = อยู่ที่บ้านหลังหนึ่ง (한 집=1บ้าน=บ้านหลัง1)

ส่วนประโยคเอาตัวรอดที่เกี่ยวข้องกับเนื้อหาตรงนี้ก็อย่างเช่น

물 한 병 주세요. ขอน้ำขวดนึงค่ะ

(ถ้าเราจะไม่ใส่คำลักษณะนามก็ได้ แต่ตัวเลขนั้นให้ใช้รูปเต็ม)

녹차 하나 커피 둘 주세요. ขอชาเขียว1 กาแฟ2ค่ะ (ภาษาไทยบางทีเราก็พูดงี้เหมือนกัน ง่ายก่า)

밥 일곱 인분 주세요. ขอข้าวเจ็ดที่ค่ะ

제 나이는 스물네 살이에요. ฉันอายุ24ปี (나이=อายุ)


2. ใช้บอกเวลาในส่วนของหลักชั่วโมง

คือในการบอกเวลาเนี่ย มันมีหลักชัวโมงกะหลักนาทีใช่ป่ะคะ หลักชั่วโมงใช้เลขเกาหลี ส่วนหลักนาทีใช่เลขจีนค่ะ

(เลขเกาหลี)시 (เลขจีน)분 = ...โมง...นาที

ตัวอย่างเบๆ

한시 = 1นาฬิกา (อาจจะบ่ายโมงหรือตีหนึ่งขึ้นอยู่กะบริบท)
두시
세시
.
.
열시
열한시
열두시


ว่ากันต่อในเรื่องตัวเลขนะคะ บทนี้จะพูดถึงเรื่องเลขจีนค่ะ

อันนี้ไว้ท่อง

공 (คง) 0 (ส่วนมากไว้ใช้บอกเบอร์โท เบอห้อง เบอร์นู่นนี่)
일 (อิล) 1
이 (อี) 2
삼 (ซัม) 3
사 (ซา) 4
오 (โอ) 5
육 (ยุก) 6
칠 (ชิ่ล) 7
팔 (พั่ล) 8
구 (คู) 9
십 (ชิบ) 10
백 (แพก) ร้อย
천 (ชอน) พัน
만 (มัน) หมื่น

เราจะใช้กันตอนไหนบ้าง? ก็อะไรที่ไม่ใช้ตัวเลขเกาหลีก็จะใช้เลขจีนหมดเลข listให้นะคะ

1. บอกวันเดือนปี
2. บอกจำนวนเงิน
3. บอกเบอร์หรือหมายเลขต่างๆ เช่น เบอร์โทร เบอร์ห้อง เบอร์รถเมล์
4. บอกเวลาในหน่วยนาที (ต่อจากบทต้น)
5. บอกจำนวนที่ลักษณะนามเป็นคำทับศัพท์ เช่น กก. กม. ซม.

เริ่มที่การบอกวันเดือนปีค่ะ คนเกาหลีเค้าจะเรียงจากหลักใหญ่ไปหลักเล็ก ก้อเลยต้องเป็น ปี เดือน วันที่ วัน นะคะ

...년 ...월 ...일 = ปี.... เดือน.... วันที่ .... (ตรงจุดๆก็ใส่ตัวเลขจีนตามต้องการค่ะ)

คำศัพท์ตรงนี้

년 ปี
월 เดือน (บางทีอาจเห็นใช้ 달/월달)
일 วันที่

เพิ่มคำศัพท์วันทั้ง7

일요일 วันอาทิตย์
월요일 วันจันทร์
화요일 วันอังคาร
수요일 วันพุธ
목요일 วันพฤหัส
금요일 วันศุกร์
토요일 วันเสาร

ส่วนเดือนทั้ง12เดือนนั้น เค้านับเป็นเดือน1เดือน2จนถึงเดือน12 ไม่มีชื่อเดือนเหมือนมกรา กุมภา ของไทย ก็ตามนี้ค่ะ

일월 มกรา
이월 กุมภา
삼월 มีนา
사월 เมษา
오월 พฤษภา
*유월 มิถุนา
칠월 กรกฏา
팔월 สิงหา
구월 กันยา
*시월 ตุลา
십일월 พฤศจิกา
십이월 ธันวา

ปล.ที่มี*คือเดือนที่มีการตัดตัวสะกดตัวเลขออก

ตัวอย่างพื้นฐานการบอกวันที่ค่ะ

오늘은 2007년 4월 7일 토요일입니다.
(โอนึรึล อีช้อนชิลนยอน ซาวอล ชิลอิล โทโยอิลอิมนีดะ)
วันนี้คือวันเสาร์ที่7 เมษา 2007 (เกาหลีนับปีตามสากลค่ะ)

내 생일은 11월 12일입니다.
(แน แซงอิลรึน ชิบอิลวอล ชิบอีอิลอิมนีดะ)
วันเกิดของฉันคือวันที่12 พย.

ก็แนวนี้ค่ะ ที่อยากจะบอกก็เหมือนๆเดิมคือลองเอาไปอะเด๊ปใช้กันนะคะ

เรื่องบอกจำนวนเงินนี่สอนไปไม่รู้จะได้ใช้กันรึป่าว แต่ก็เอาซะหน่อยละกันเนาะ

เกาหลีมีหลักนับสูงสุดคือหมื่นนะคะ
ถ้าหลักมากกว่านั้นให้ใช้หมื่นเป็นหลัก อย่างเช่น

100,000 = 10หมื่น = 십만
1,000,000 = 100หมื่น = 백만

หลักสิบล้านร้อยล้านยังไม่สอนละกันค่ะ (ใครอยากรู้ค่อยโพสถามนะเคอะ)

내 핸폰이 520,920월이구요.
520,920 = 오십이만(ห้าสิบสองหมื่น)구백(เก้าร้อย)이십(ยี่สิบ)
520,920원 = 오십이만구백이십원
แปล = มือถือชั้นห้าแสนเก้าร้อยยี่สิบวอนเชียวนะ


ต่อมาคือการบอกเบอร์ต่างๆค่ะ

가 : 전화번호 뭐요? เบอร์โทรเบอร์อะไรหรอ?
나: 081-0000000 คง พัล อิล เอ คง คง คง คง คง คง คง (ไปเปลี่ยนเองตามสถานการณ์นะเคอะ)

ในเรื่องของเวลาก็อย่างที่สอนไปในบทต้นนิดนึงแล้ว ว่าบอกหน่วยชั่งโมงใช้เลขเกาหลี หน่วยนาทีใช้เลขจีน แพทเทิร์นเป็นงี้ค่ะ

เลขเกาหลี시 เลขจีน분

ตัวอย่างนิดๆหน่อยๆ

2시 15분 (ทูชี ชิบโอบุน) 2.15น.
10시 20분 (ยอลชี อีชิบบุน) 10.20น.
12시 45분 (ยอลทูชี ซาชิบโอบุน) 12.45น.

**เพิ่มเติมนิดนึงค่ะ เกาหลีก็มีคำว่า"ครึ่ง" ในการบอกเวลาเหมือนกันค่ะ นั่นคือคำว่า"반" ใช้แทน "30분" หรือ30นาทีได้เลยในภาษาพูด**

3시 반 (เซชีพัน) 3โมงครึ่ง
6시 반 (ทาส็อดชีพัน) 6โมงครึ่ง
9시 반 (อาหบชีพัน) 9โมงครึ่ง

การนับเวลาของเกาหลีนั้นเค้าจะใช้อิงสากลค่ะ คือมีแค่1-12นาฬิกา ดังนั้นเพื่อป้องกันการสับสนก็เลยจำเป็นจะต้องมีคำบอกช่วงเวลาซะหน่อย(หลายคำอยู่เหมือนกัน)

새벽 ช่วงรุ่งสาง ประมาณตี1-ก่อน6โมงเช้า
아침 ช่วงเช้า
오전 ช่วงสาย
정오 ช่วงเที่ยง
오후 ช่วงบ่าย
저녁 ช่วงเย็นๆ-ค่ำๆ
밤 ช่วงกลางคืน

ใช้ตามความรู้สึกเลยค่ะ ไม่ต้องคิดมาก ^^* เวลาใช้ก็เรียงจากใหญ่ๆไปหาเล็กๆเช่นเคยค่ะ ช่วงเวลา+ชั่วโมง+นาที

มาดูตัวอย่างกันเต็มๆนะคะ

요즘은 새벽 2시까지 일해요. ช่วงนี้ทำงานจนถึงตีสอง

요즘 = ช่วงนี้ หมู่นี้
...까지 = จนกระทั่ง... ,ถึง...

내일 10시반에 같이 만날까요? พรุ่งนี้พบกัน10โมงครึ่งดีมั้ย?

내일 พรุ่งนี้
같이 ด้วยกัน

토요일 아침 8시. 8โมงเช้าวันอังคาร

ตรงนี้ให้ลองหัดอ่านไปด้วยนะคะ จะได้ชินว่าตรงไหนใช้เลขอะไร ส่วนใครที่ไม่ได้ใช้ก็ดูไว้เป็นความรู้นะจ๊ะ

และสุดท้ายของเรื่องเลขจีน คือการบอกจำนวนซึ่งใช้ลักษณะนามที่เป็นคำยืม ดูตัวอย่างกัน

제 몸무게는 48킬로그램이에요. ฉันหนัก48กิโลกรัม

몸무게 = น้ำหนัก

너 몸무게 몇 킬로야? เธอหนักกี่กิโล (ภาษาไม่มีพิธีตองนะก๊ะ อย่าเผลอไปถามคนไม่สนิทเชียว)

몇 = กี่ เท่าไหร่ (몇+ลักษณะนาม)

ไม่มีความคิดเห็น: